Von Apartamiento zu Appartement
Die internationale Historie des Wortes Apartment
Der Wortursprung von Apartment liegt etwa in der Mitte des 20. Jahrhunderts, als der spanische Begriff "Apartamiento" und die italienische Bezeichnung "Appartamento" ins Französische übernommen wurden und die deutsche Schreibweise änderte sich in das jetzt am meisten verwendete Wort "Appartement". Die Namensgebung wurde danach im Englischen mit "Apartment" festgeschrieben. Gemeint war mit diesen Begriffen immer eine abgeschlossene Wohnung.
Wo immer Sie auf Ihren Reisen eine Wohnung oder Ferienunterkunft suchen und Sie stoßen auf diese Begriffe, dann haben Sie auf jeden Fall schon eine perfekte Bleibe für den Urlaub gefunden.
Lassen Sie sich nicht durch Rechtschreibregeln verwirren. Die geringe Abweichung der Schreibweisen hat jedoch einen Grund. Denn für die Bezeichnung eines Hotelzimmers hat sich die englische Form "Apartment" durchgesetzt, während das französische Wort "Appartement" richtigerweise eine kleine komfortable Wohnung mit nur einem Zimmer beschreibt.
Grundsätzlich haben sich diese zwei Begriffe auch im Duden so durchgesetzt, dass jede andere Schreibweise als falsch bezeichnet werden kann.
Einfachheitshalber werden die Begriffe "Appartement" und "Apartment" gegenseitig als Synonym verwendet. Auch bei uns auf unserem Portal ist das der Fall.